和樹說話的男人Axel Erlandson與樹木馬戲團The Tree Circus

 和樹說話的男人Axel Erlandson與樹木馬戲團The Tree Circus 

Axel Erlandson ,樹木雕塑家,早期的樹木塑造和嫁接工作。他先在紙上進行設計,然後按照指定的圖案佈置植物;修剪,嫁接並按照他的計劃彎曲它們。厄蘭森在幾十年的時間裡自學瞭如何將樹木的生長訓練成他自己設計的形狀,他認為他的方法是商業機密。

當孩子問他是如何讓樹長成這樣,他會回答,我和他們聊過。


他的妻子和女兒建議賣門票看樹,因此開了樹木馬戲團,The Tree Circus。


Today just 25 of the trees are left, sprinkled throughout an amusement park featuring rides, playgrounds, gardens, a petting zoo and a water park. Says Gilroy Gardens' website of the Circus Trees:

These trees represent one of the most visible demonstrations of the love of nature by man--first to create and nourish, then to maintain, and finally to preserve and cherish these stunning creatures. With a lot of love and a bit of luck, Axel Erlandson's Circus Trees will continue to awe children as well as adults who can appreciate the time and talent involved in creating this tribute to nature.




種植了六棵梧桐樹將樹木圍成一圈,將它們全部放在一英尺的頂部,然後將它們一個接一個地接枝在一起,形成菱形圖案。

















資料來源:

https://en.wikipedia.org/wiki/Axel_Erlandson

https://creaturesofcomfort.tumblr.com/post/12324455941/tree-circus

https://www.treehugger.com/axel-erlandsons-living-tree-sculptures-4856289

https://www.core77.com/posts/27264/More-Crooked-Forests-Axel-Erlandson-the-Tree-Tinkerer-from-the-1920s-and-His-Surviving-Work


Share this:

CONVERSATION

0 意見:

張貼留言